Mỗi ngày một câu chuyện
Frère Phong, fsc. - Nhà La San Việt Nam - San Jose
"NGÀY LÀNH THÁNG TỐT"
Có "dôi bạn" đến văn pḥng "hướng dẫn hôn nhân" tại Mỹ và hỏi:
-Thưa thầy, xin thầy giúp cho hai em chọn được ngày lành tháng tốt để đám cưới.
-Hai bạn muốn ngày lành tháng tốt theo lịch "Tam Tông Miếu" hay Kinh Thánh?
-#@*?
"Đôi bạn" chới với mặt mày, nhưng sau đôi phút bấm tay , đạp chân nhau thầm hỏi
ư, cả hai đều hiên ngang tuyên xưng đạo:
-Da thưa thầy, ngày lành tháng tốt theo Kinh Thánh, v́ chúng em là người có đạo!!!
-Vậy th́ hai bạn nên chọn ngày thứ ba mà đám cưới.
-Ngày thứ ba?
"Đôi bạn" lại một lần há hốc miệng:
-Thầy bảo ngày Tuesday?
-Đúng thế. Ngày thứ ba là Tuesday, Tuesday là ngày thứ ba. Ngày đó tốt lắm.
Double "tốt" ! Rất tốt để cưới nhau
-#$@&?!!!
May mà văn pḥng "hướng dẫn hôn nhân" ấy chỉ có trong tưởng tượng, chứ có thật
th́ đă đóng cửa từ khuya!!!
***
Thế nhưng, "party" đầu tiên trong truyền thống Ki-tô giáo chúng ta lại vào ngày
thứ ba đó. Tiệc cưới Ca-na, "weđing party" đầu tiên trong đời công khai của Chúa
Giê-su lại được tổ chức vào ngày thứ ba (Gioan 2:1). Ngày này thật là "double
good", "tốt hai lần", v́ theo chương thứ nhất của sách Sáng Thế, Thiên Chúa đă
tạo dựng trời đất trong sáu ngày, cuối ngày nào Người cũng khen "tốt", và chỉ
khen một lần, duy ngày thứ ba, Người lại khen tốt đến hai lần!
"Ngày thứ ba, có tiệc cưới tại Ca-na miền Ga-li-lê" (Ga 2:1 ; xem Sáng Thế 1:
9-13).
Câu chuyện Ca-na c̣n một chi tiết khác liên quan mật thiết đến việc Chuá tạo
dựng muôn loài. Đó là "danh hiệu", "tước hiệu" hay "tên gọi" của Mẹ Đức Ki-tô.
Trong suốt sách Phúc Âm thứ tư, không bao giờ chúng ta nghe được tác giả gọi Mẹ
Chúa Giê-su là Ma-ri-a cả ! Cùng lắm là "thân mẫu", hay "mẹ Người" , và có hai
lần khi Chúa Giê-su thưa chuyện trực tiếp với Mẹ, sách Tin Mừng thứ tư lại dùng
hai tiếng : "Thưa BÀ!" (WOMAN ; FEMME).
Thoạt nghe, ḿnh cảm thấy lạnh lùng. Đọc lại, ḿnh lại thấy lạnh lùng thêm! Rồi
phân vân tự hỏi, "không lẻ Chúa Giê-su lại lạnh nhạt với Mẹ Người ở chốn công
khai thế cơ ?"
Nhưng nếu ḿnh đem bản văn này đặt trong truyền thống Do Thái, nhất là trong bối
cảnh của sách Sáng Thế của bộ TORAH trong Kinh Thánh Do Thái (xưa gọi là Cựu Ước)
th́ hai tiếng "Thưa BÀ" lại cưu mang ư nghĩa khác hẳn.
Cũng như thánh Phao-lô tŕnh bày Chúa Giê-su là A-đam mới, "người đàn ông đầu
tiên" của Sáng Tạo mới, th́ Gioan cũng tŕnh bày Me Chúa Giê-su như "Đàn BÀ" đầu
tiên của Sáng Tạo mới.
Trước khi có tên E-và (Sáng Thế 3:20), th́ người đàn bà đầu tiên của Sáng Tạo cũ
đă được người đàn ông đầu tiên yêu thương gọi :
"Nàng sẽ được gọi là BÀ" (Sáng thế 2: 23) (This one shall be called "WOMAN"
Celle-ci sera appelée "FEMME")
Trong phép lạ đầu tiên của Giao Ước mới, Chúa Giê-su âu yếm trấn an Me Người :
"Thưa BÀ! " (WOMAN! FEMME!) (Gioan 2:4)
Và khi bị treo trên Thánh Gía, đổ máu ḿnh ra để thiết lập Tân Ước, Chúa Giê-su
tin yêu trao phó môn đệ - Giáo Hội - cho Mẹ Người :
"Thưa BÀ! " (WOMAN! FEMME!) (Gioan 19:27)
Vào hai "ngày lành tháng tốt đó": ngày Chúa Giê-su tỏ ḿnh (*) qua phép lạ đầu
tiên và các môn đệ TIN Người, ngày Người chịu chết để cứu sống nhân loại, luôn
luôn có Mẹ, có "BÀ" bên cạnh.
-Cầu nguyện
-Quyết tâm
-Dấn thân
Ghi chú:
(*)Trong mùa Hiển Linh - Epiphany - Thiên Chúa Tỏ Ḿnh, Giáo Hội mời gọi chúng
ta mừng ba "mầu nhiệm" :
-Chúa Giê-su tỏ ḿnh cho các nhà chiêm tinh từ phương Đông đến (xưa gọi là lễ "Ba
Vua")
-Chúa Giê-su tỏ ḿnh ở ḍng nước Gio-đan ngày Người chịu phép Rửa
-Chúa Giê-su tỏ ḿnh qua phép lạ đầu tiên ở tiệc cưóc Ca-na.